Thursday, February 10, 2005

L'Acadèmia Valenciana accepta la unitat de la llengua catalana

DESBLOQUEIG DEL CONFLICTE IDIOMÀTIC AMB EL VOT UNÀNIME DELS ACADÈMICS

• El ple aprova per unanimitat que Catalunya, València i Balears comparteixen sistema lingüístic
• El Govern de Camps, satisfet pel suport a "les senyes d'identitat" i al terme "valencià"

IGNASI MUÑOZ
VALÈNCIA

L'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) va aprovar ahir per unanimitat dels membres presents en el ple, celebrat al monestir de Sant Miquel i els Reis, el dictamen sobre el valencià que reconeix la seva identitat amb el català.
El Dictamen sobre els principis i criteris per a la defensa de la denominació i l'entitat del valencià sosté que "la llengua pròpia i històrica dels valencians, des del punt de vista de la filologia, és també la que comparteixen les comunitats autònomes de Catalunya i les Balears, i el Principat d'Andorra. Més endavant explicita que aquesta llengua té dues "denominacions legals", la de "valencià" i la de "català", totes dues avalades per l'ordenament jurídic espanyol i la jurisprudència".

SIMILITUD AMB EL MEMORÀNDUM
La formulació és gairebé idèntica a la del memoràndum sobre les llengües presentat pel Govern espanyol davant la Unió Europea, un document recorregut davant el Tribunal Suprem per l'executiu valencià divendres passat. Mentrestant, segons aquest recurs, la proposta de Moratinos "vulnera l'Estatut d'Autonomia", el document aprovat ahir "dignifica el valencià" i "integra les sensibilitats existents" a l'AVL, com va assegurar en una nota de premsa el portaveu del Consell, Esteban González Pons, minuts després que es conegués l'acord dels acadèmics. Les seves paraules avalaven la idea que el dictamen estava pactat per endavant, avançada per alguns acadèmics abans de la reunió.

DEFENSA DEL "VALENCIÀ"
El dictamen fa una defensa "històrica i legal" del nom "valencià" com "una senya d'identitat". Però aclareix que el terme "pot designar" tant "la modalitat idiomàtica" valenciana com "la globalitat de la llengua", en una reivindicació que el situa al mateix nivell que el terme "català".
El suport donat per l'executiu de Camps al dictamen contrasta amb la mesura de força del conseller de Cultura que, amb la seva presència en l'anterior ple del dia 22 de desembre, va evitar que s'aprovés un dictamen similar. Llavors la raó esgrimida va ser que vulnerava la llei al proposar la doble denominació valencià-català.
La proposta desapareix en la seva literalitat, però es demana a tots els governs, l'espanyol i els autonòmics, que "arbitrin les mesures pertinents" perquè "s'harmonitzi la dualitat onomàstica" i es doni una imatge "cohesionada i no fragmentada" de l'idioma.
El Govern valencià va interpretar ahir el dictamen com un "aval" a la seva postura perquè "respecta les senyes d'identitat" i "reconeix que la denominació oficial" és de la seva competència i del parlament autonòmic "com a màxims representants del poble". Per això el portaveu González Pons va felicitar els acadèmics pel seu "exemple de responsabilitat" i va recalcar que la seva funció és "la definitiva normativització" del valencià "elaborant diccionaris o gramàtiques".


Noticia publicada a la pàgina 18 de l'edició de 2/10/2005 de El Periódico

0 Comments:

Post a Comment

<< Home